Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

15-летие Дома русского зарубежья им. Александра Солженицына


09.12.2010


 Алексей Денисов. Дом «Русское зарубежье» принимает гостей

Алексей Денисов

Дом «Русское зарубежье» принимает гостей

 

Дом «Русское зарубежье» отмечает 15-летие. Отметить эту дату в Москву из разных стран съехались русские аристократы — потомки эмигрантов первой волны. Приветствие гостям юбилейных торжеств направили Владимир Путин  и патриарх Кирилл. Своим «посольством в России» называют наши соотечественники за рубежом этот центр, созданный  Александром Исаевичем Солженицыным.

 

 

Лидия Сергеевна Флам-Оболенская приехала в Россию из США. Сегодня она привезла в Москву очередной дар — письма и фотографии выдающегося русского конструктора Игоря Сикорского. Он был одним из двух миллионов русских людей, которые вынуждены были навсегда покинуть Родину после 1917 года.

«Помимо того, что он был известным конструктором, он был и религиозным человеком, — рассказывает глава комитета “книги для России” Лидия Флам-Оболенская. — Он построил храм в Коннектикуте, который действует до сих пор. У него были даже статьи на религиозные темы».

На 15-летие дома «Русского зарубежья» в Москву съехались представители русской эмиграции более чем из 10 стран мира. Сегодня в Донском монастыре они молились об упокоении душ наших соотечественников, скончавшихся вдали от Родины. Почти каждый привёз новые дары дому «Русского зарубежья», основанному в Москве писателем Александром Солженицыным.

Сегодня, по словам директора дома Виктора Москвина, здесь собрано уже более двух тысяч мемуаров, почти 80 тысяч архивных документов по истории России и 18 тысяч музейных предметов.

Настоящий подвиг совершил русский эмигрант из Франции Владимир Звегинцев. Работая финансовым служащим, он за 50 лет с документальной точностью восстановил и нарисовал все когда-либо существовавшие знамёна и мундиры Русской армии. Сегодня фонд издал первый том этого колоссального труда, переданного в Москву потомками Звегинцева.

«Здесь реконструкция более чем за 300 лет по всем полкам Русской армии, — отмечает Виктор Москвин. — Такого не сделали в таком объёме ни немцы, ни англичане, ни французы».

К сегодняшнему дню фондом выпущено уже 25 томов всероссийской мемуарной библиотеки, которую редактирует Наталья Дмитриевна Солженицына.

«Россия — щедрая душа. Но она так же со своей щедрой душой выпихнула, вытиснула после 1917 года огромный пласт русской культуры, драгоценной русской культуры, которая по пути что-то потеряла, — рассуждает президент Русского общественного фонда Александра Солженицына Наталия Солженицына, — но сумела отстояться и представить миру лик России, лик привлекательный, лик притягательный. Это русские сезоны во всех смыслах, не только в русской балете».

Один из самых ценных вкладов в сокровищницу Фонда русского зарубежья сделал сам Александр Исаевич Солженицын. Он вернул в Россию около тысячи мемуаров русских эмигрантов, которые собрал во время своего 20-летнего изгнания за границей. Благодаря этому удалось восстановить целый пласт, казалось бы, навсегда утраченной русской культуры.

По данным французского издательства «Дюно», после 1917 года только за 20 лет русскими учёными-эмигрантами, выброшенными из России октябрьским переворотом, было обнародовано на Западе более 13 000 научных работ во всех отраслях знаний — от медицины и химии до горного дела. Большинство из них так никогда и не были опубликованы в России.

 


 Дом Русского зарубежья им. А.И. Солженицына отметил свое 15-летие

 

Дом Русского зарубежья им. А.И. Солженицына
отметил свое 15-летие

 

 

 

История Дома Русского Зарубежья началась в 1995 году, когда была основана библиотека-фонд «Русское Зарубежье» — научно-исследовательский и просветительский центр, целью которого стало собирание и сбережение исторического и творческого наследия русской эмиграции «первой волны». В 2005 году библиотека получила новое здание, а в 2009 — имя Александра Солженицына. Вечером 7 декабря в Доме прошел праздничный вечер, посвященный 15-летию.

Свыше шестнадцати тысяч единиц хранения в музейном собрании и около пятидесяти тысяч — в архивном. Наталья Солженицына вспоминает, с чего начиналось это богатство: «Когда мы с Александром Исаевичем жили в изгнании, пришло письмо, написанное по-французски: «Я разбирал чердак дома, который мне достался от бабушки и дедушки. Там несколько ящиков книг и бумаг по-русски. Я по-русски уже не читаю. Возьмете или выбросить?». И мы, не зная, что там, все брали. И там оказывались замечательные вещи».

Спасать и сохранять национальное достояние — эта идея была предложена самой эмиграцией. «Дарители» — самое распространенное и уважаемое слово в Доме Русского Зарубежья. 2200 человек из Франции, Германии, США, Аргентины и Австралии — в основном, это внуки и правнуки русских изгнанников, возвращающие на родину памятные вещи и документы своих предков.

«Мы должны поделить. То, что можно вернуть, возвращается. То, что мы должны сохранить, должно остаться. Потому что это вся жизнь эмиграции. Это 90 лет, которые были необходимы для россиян, которые очутились за рубежом», — подчеркивает председатель союза соотечественников Петр Шереметев (Франция).

Ксения Забелина, вдова библиотекаря Святослава Забелина, рассказывает, как совсем недавно передавали Дому уникальную библиотеку генерала Будберга. «Восемь тысяч экземпляров приехало сюда в 2007 году. Когда контейнер отходил, мы с радостью перекрестились и сказали: «Слава Богу, это идет в Россию». После этого еще был передан архив ветеранов и кадетов», — вспоминает она.

Тринадцать лет назад бывшая сотрудница русской службы «Голоса Америки» стала организатором комитета «Книги для России». С тех пор в страну прибыло восемь морских контейнеров. «Мы принимаем книги, которые ранее были недоступны здесь; книги, выпущенные иностранными учеными, которые занимались исследованиями России и СССР, и книги, которые выпускались в последние годы, но известны только на Западе», — замечает председатель комитета «Книги для России» Людмила Флам-Оболенская (США).

Недавно уникальная библиотека Сан-Франциско, которую собирали десятилетиями, тоже стала достоянием Дома Русского Зарубежья. Под нее пришлось отдать один из двух читальных залов. В фондах собраны редкие работы Добужинского, Бенуа и Коровина, автографы и рукописи ученых, мыслителей и писателей —  Бунина и Мережковского, Цветаевой и Шмелева. «Я мечтаю о комнате бывших “веховцев”, которые были изгнаны или вынужденно эмигрировали: Бердяев, отец Сергий Булгаков, Семен Франк и мой дед Петр Бернгардович», — говорит учредитель Дома Русского зарубежья имени Солженицына Никита Струве (Франция).

Мэр Москвы Сергей Собянин в своем приветствии отметил уникальность Дома Русского зарубежья: «Такого Дома больше нет ни в России, ни в Москве». По его словам, каждый из музейных предметов, из архивных памятников, переданных зарубежными соотечественниками в Дом Русского зарубежья, представляет собой «связующую обратную нить: передав свою реликвию сюда, человек ощущает себя связанным и с Москвой, и с Россией». «Идея этого дома реализовала связь между поколениями, историями и русским миром в целом», — так оценил Собянин значение Дома Русского зарубежья. Он сообщил, что Московское правительство, которое всегда помогало  развиваться этому Дому, будет это делать и впредь: было обещано финансирование строительства в рамках комплекса Дома Русского зарубежья нового корпуса, в котором разместится хранилище для все прибывающих реликвий и помещение для обширной экспозиции. Мэр Москвы от имени столичного правительства тоже подарил Дому архивные материалы: письма и рукописи А. Ремизова, переписку Б. Вышеславцева и письма мецената Д. Рябушинского.

Руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям  Михаил Сеславинский поделился с Домом Русского зарубежья частью своей личной коллекции: он передал директору Дома Русского зарубежья Виктору Москвину переписку Бориса Сосинского с женой Адой Черновой.

С заключительным словом выступила Наталья Солженицына. Она согласилась с Н. Струве в том, что Дом Русского зарубежья — это «из разряда чудес». Говоря о роли своего мужа в сохранении русской культуры, она отметила: «Судьба зашвырнула Александра Исаевича  в изгнание, но она же сделала его живым мостом между двумя разрубленными берегами русской культуры». Как напомнила вдова писателя, основание Дому Русского зарубежья положил целый корпус воспоминаний о русской эмиграции, которые были присланы Солженицыну по его призыву в 1980‑х гг.

Говоря о миссии Дома Русского зарубежья, Н. Солженицына отметила: «Русская культура еще не достигла полноты. Она вынуждена сейчас жить по принципу купли-продажи;  слабеет духовная составляющая в культуре; в большой массе народа подорваны нравственные устои, разрушено объединяющее национальное сознание. Поэтому путь не окончен, труба еще не играет отбой, и от каждого из нас зависит возрождение той нравственной почвы, на которой только и может развиваться культура».


 

Возврат к списку